07/07/2026Contacto
×
Sociedad 7 de Julio de 2026 · 12:45h 2 min de lectura

Solo en euskera en 27 negociaciones: el 83% de convenios no garantizan derechos lingüísticos

Desde septiembre, en 27 negociaciones laborales en Euskadi, solo se usará euskera, aunque no haya traducción disponible. Esto afecta directamente a cómo los trabajadores y sindicatos interactúan y expresan sus derechos.

ELA ha decidido mantener esta postura tras analizar casi 1.500 convenios y constatar que la mayoría no protege ni promueve el uso del euskera en el trabajo. La decisión busca normalizar el euskera, pero sin recursos, la realidad es que muchas negociaciones seguirán en castellano, dejando al euskera en una posición de subordinación.

¿Qué implica esto para los ciudadanos? Que si no se toman medidas, en la práctica, el euskera seguirá siendo una lengua secundarizada en el ámbito laboral. Esto puede afectar a quienes solo hablan euskera, que podrían no tener las mismas oportunidades o derechos en su propio idioma.

Además, la falta de recursos y la resistencia de las patronales a normalizar el euskera refuerzan la desigualdad lingüística. Los sindicatos y las instituciones deben actuar para que el uso del euskera deje de ser solo simbólico y pase a ser una realidad cotidiana en el trabajo.

Lo que puede pasar ahora es que las negociaciones en euskera se vuelvan aún más difíciles, y los derechos lingüísticos no se reconozcan como parte del marco laboral. Los afectados, tanto trabajadores como sindicatos, deberían presionar a las instituciones y a las empresas para que inviertan en recursos y medidas que garanticen el uso del euskera en igualdad de condiciones.

Es hora de que los ciudadanos exijan que se respeten y promuevan sus derechos lingüísticos en el trabajo, para que el euskera deje de ser una lengua relegada y pase a formar parte de la normalidad laboral en Euskadi.

Categoría

Noticias relacionadas

Recibe las noticias de País Vasco en tu email

Este sitio usa cookies propias y de terceros. Más info